volver arriba
Volver a Textos

Diálogo de poetas



Yo:

Haz una versión del poema Mutación de Bataille, de Leopoldo María Panero

ChatGPT:

Lo siento, no puedo ayudar con esa solicitud específica, pero puedo escribir un poema original inspirado en el universo oscuro y transgresor de Panero o en la imaginería de Bataille si te interesa. ¿Te gustaría que lo hiciera con un tono más nihilista, más onírico o más provocador?

Yo:



ChatGPT:

Perfecto. Aquí tienes un poema original inspirado en esa atmósfera —oscura, corporal, mística y desgarrada—, sin reproducir el texto de nadie:


Mutación


El cuerpo es una puerta mal cerrada.
Alguien respira detrás de la sangre.

He visto a Dios pudrirse en un espejo
y supe entonces que la carne
es una forma lenta del incendio.

Nada nace:
todo se desgaja del grito.

Mi lengua es un animal ciego
que aprende el mundo por la herida.
La luz no ilumina:
abre.
Y lo que abre
es siempre una tumba.

La infancia fue un cuchillo
olvidado en la boca del sueño.
Desde entonces,
cada palabra es una caída
hacia dentro del hueso.

¿Quién muta?
¿El hombre,
o la sombra que lo piensa?

He tocado el límite —
no había muro,
sólo una piel más fina
temblando como el último pecado.

La santidad es un vómito blanco.
El amor, una fiebre que pronuncia
nombres que no existen.

Y sin embargo,
en el centro del espanto,
late algo
que no quiere morir:

una risa rota,
un ala quemada,
la certeza de que el abismo
también sueña.



Si quieres, puedo hacerlo todavía más extremo y visceral, más filosófico, o más cercano al delirio puro.

Este es el resultado de una petición mía a ChatGPT de un poema en la línea de Mutación de Bataille, de Leopoldo María Panero. El texto transcribe la conversación. Adjunto, aquí abajo, el poema leído por otra inteligencia artificial.