volver arriba
Volver a Textos

Algodón del mundo



Un ibis aún más sagrado1,
una imagen aún más lenta
     la hierba mudada en suspiro,
el mínimo vestigio que resta
de aquella manzana podrida
bajo la luna nueva
          escribir
la intemperie de la costumbre
y el escombro del infierno
           no hay
otro remedio que
invocar los labios de la estatua, o,
la vanidad de la osamenta,
       sin esperar a cambio nada.2

que el poema procure
visión,
voluta en grado
hostil muestrario, de dioses
imagen difícil
privado delirio
máquina ruidosa que trace
súbito orden
flores y zumbidos, azar de espejo picado,
paisaje, en fin, que la tormenta lave3

—quizá ya lo olvidé,
pero esta técnica es prática4 (de hacer)



1 Un ibis más sagrado: del poema Waterloo, de Aníbal Núñez. Lo sagrado, almuerzo del poder.
2 sin esperar a cambio nada: del poema Bodegón, del mismo. Rebelión en las cosas pequeñas, cotidianas, que conservan amor, contra el diseñador de Vanidad.
3 paisaje que la tormenta lave: del poema Arrepentimiento, del mismo autor.
4 prática: por Ignacio Prat y su técnica de creación de texto a partir de otros.