All the headlights sees is darkness
In the great unknown
Chrysta Bell and David Lynch.
desde mi punto de vista burgués,
tu vida de loco parece un caos, un desorden
sin fin ni progreso,
pero, ¿no será al revés,
mi vida de burgués una desidia,
una flor muerta, una y mil veces regada con veneno?
¿no será mejor un minuto de máximo esplendor
un cohete que asciende y estalla en mil pedazos de fuego
antes de desaparecer, como dijo Mishima reflejado
en la espada y el papel, atravesado por la pluma,
o restar en un cuerpo ausente
que huele a ceniza y pólvora
un cuerpo abierto como una mano
que no sabe decir aquí, ni ven,
pero apesta la cara del prójimo
poniéndole en la vida un espejo?
oh locos y locas que escupís por la mano abierta
oh cobardía, miedo y desdén de la flor
contra la vida misma
flor de los siglos que no suceden
suelo degenerado que muerdes mi raíz
espacio mudo en que cae el verso
oh resplandor como alcohol
oh pájaro de fuego
dame la respuesta o
ciégame